Traducir Modelo en Globalize

Buenas,

¿Alguien se ha peleado con Rails 2 y Globalize?

Estoy tratando de hacer una aplicación y he conseguido hacer las
traducciones de los literales con el classico “texto”.t.

Entonces me encontré con un error al traducir los modelos que por lo que
he leído es habitual en rails2 y gloabalize:

ArgumentError: wrong number of arguments (2 for 1)

Pero lo solucioné con un patch:

http://trac.globalize-rails.org/trac/globalize/ticket/184

hasta aquí más que nada por si alguien no ha logrado esos pasos darle un
poco de información.

Bien, pues ahora me encuentro con que al traducir un modelo con el
tradicional método “edit” me edita el nombre original del campo y no me
crea la traducción.
Parece que el problema está en que no me coje el parámetro “locale” y
siempre me trabaja con el idioma por defecto.

¿Podría ser el método set_locale? Estoy trabajando con este:

def set_locale
if !params[:locale].nil? && LOCALES.keys.include?(params[:locale])
Locale.set LOCALES[params[:locale]]
else
redirect_to params.merge( ‘locale’ => Locale.base_language.code
)
end
end

Pero parece que el “if” nunca se cumple y siempre me redirige al
base_language.

¡Una ayuda por favor que estoy medio loco ya con el tema!!!

Saludos.

El 4/04/08, David D. [email protected]
escribió:> ArgumentError: wrong number of arguments (2 for 1)

siempre me trabaja con el idioma por defecto.
end
Ror-es mailing list
[email protected]
http://lists.simplelogica.net/mailman/listinfo/ror-es

Yo lo estoy usando sin inconvenientes … ¿qué tenés en LOCALES?

Silvio Q. wrote:

El 4/04/08, David D. [email protected]
escribi�:> ArgumentError: wrong number of arguments (2 for 1)

siempre me trabaja con el idioma por defecto.
end
Ror-es mailing list
[email protected]
http://lists.simplelogica.net/mailman/listinfo/ror-es

Yo lo estoy usando sin inconvenientes … �qu� ten�s en LOCALES?

Lo he solucionado añadiendo path_prefix a las rutas asi:

map.resources :colors, :path_prefix => ‘:locale’

Por eso no me reconocía correctamente el idioma, he tenído que modificar
también las vistas de “listar y editar” los colores para poder insertar
correctamente las traducciones…

Pero lo he conseguido!

Gracias por el interés.