Quisiera poder traducir los mensajes de error; esta claro que al usar
los
métodos ‘validates_*’ puedes pasarle opcionalmente el mensaje de error
con
“:message => ‘mensaje de error’”, sin embargo el mensaje lo muestra en
una
caja en la que hay cosas en inglés (me refiero a la cabecera de ésta).
Ejemplo de cabecera:
“5 errors prohibited this member from being saved
There were problems with the following fields:”
¿Alguien sabe como cambiar ese mensaje?
Por otro lado no me gusta que en el listado de campos que tienen errores
muestre el nombre del campo a nivel de formulario, quedarÃa mejor poner
un
nombre más humano, por ejemplo el label asociado o cualquier otro texto
que
decida el programador. Sobre esto, ¿alguien sabe algo?
Y una última cosa relacionada. Tengo un elemento select en mi formulario
que
lo cargo con claves primarias de otro modelo, ya que este modelo tiene
un
campo que es clave extranjera. He intentado usar “validates_associate”
pero
parece no funcionar, si no selecciono nada en el select no salta el
error.
¿Lo estoy usando mal, o no sirve para comprobar la integridad
referencial?
Muchas gracias