People,
I’m trying to use the Localization Generator written by Joe Hosteny:
http://rubyforge.org/projects/localization/
The idea behind it is simple.
For example, for Spanish, create a file named sp.yaml and fill it with
key value pairs:
hello: hola
here: aquÃ
Spanish: Español
Then when I need to translate a key into a value I do something like
this:
@msg = l(:Spanish)
So everything seems to work okay if I put plain characters in sp.yaml.
Webrick, however, spazzes out if I put non-English characters in
sp.yaml:
script/server
=> Booting WEBrick…
./script/…/config/…/lib/localization.rb:62:in iconv': "å© aqué±? como" (Iconv::IllegalSequence) from ./script/../config/../lib/localization.rb:62:in
load_localized_strings’
from ./script/…/config/…/lib/localization.rb:61:in each' from ./script/../config/../lib/localization.rb:61:in
load_localized_strings’
from ./script/…/config/…/lib/localization.rb:60:in open' from ./script/../config/../lib/localization.rb:60:in
load_localized_strings’
from ./script/…/config/…/lib/localization.rb:52:in each' from ./script/../config/../lib/localization.rb:52:in
load_localized_strings’
from ./script/…/config/…/config/environment.rb:59
… 8 levels…
from
/opt/local/lib/ruby/vendor_ruby/1.8/rubygems/custom_require.rb:21:in
require__' from /opt/local/lib/ruby/vendor_ruby/1.8/rubygems/custom_require.rb:21:in
require’
from
/opt/local/lib/ruby/gems/1.8/gems/activesupport-1.2.3/lib/active_support/dependencies.rb:214:in
`require’
from script/server:3
zmac11:~/pt/TThier/Languages/ruby/j413 oracle$
Notice the msg:
./script/…/config/…/lib/localization.rb:62:in `iconv’: “å© aqué±? como”
(Iconv::IllegalSequence)
It was caused by this line in my sp.yaml:
you_are_here_as: usted está aquà como
Obviously it had problems with
está
and
aquÃ
I used emacs to create sp.yaml and emacs asked me which character set
encoding I want to use.
I told it utf-8 and emacs saved sp.yaml just fine.
I pulled the actual characters from google and used my mouse to copy
them into emacs:
I checked the encoding my browser was using on the google page and it
told me it was using: UTF8
which I’ll assume is the same as the utf-8 I’m using in emacs.
Do any of you have some sample localization yaml files which you’d be
willing to share with me?
How about some general troubleshooting ideas?
Thanks,
-Dan