Hi,
Ruby-GetText-Package-1.93.0 is now available.
Changes
- Bulgarian added.
- Estonian updated.
- French updated.
- Japanese updated.
- np_, npgettext support.
- Fixed bugs.
- detect the correct charset on POSIX OS.
- updatepo task works again on Windows OS(with broken GNU msgmerge).
- Remove BOM from po-files before GNU msgmerge is executed.
(GNU msgmerge doesn’t support BOM) - Work with xx(double x) library and the library which uses xx
library
such as rcov. - Fixed expire_fragment with rails < 2.1.
(NOTE)
* Rails-1.2.x has not been supported.
* Rails-2.2(Edge) has not been supported yet.
Thanks to
Translators:
Vincent I., Erkki Eilonen, Sava C…
Bug reports, suggestions and patches:
Vladimir Dobriakov, Tatsuki S., César Duque Calle,
Rémy-Christophe Schermesser, Donald Piret.
Website
http://rubyforge.org/projects/gettext/
-
Download
http://rubyforge.org/frs/?group_id=855&release_id=2856 -
Ruby-GetText-Package HOWTOs
http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-howto.html -
Ruby-GetText-Package HOWTO for Ruby on Rails
http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-howto-rails.html -
Ruby-GetText-Package API Reference (RDoc)
http://www.yotabanana.com/gettextapi/ -
FAQ for Ruby-GetText-Package
http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-faq.html -
Ruby-GetText-Package documents for Translators
http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-translate.html
What’s this?
Ruby-GetText-Package is a Localization(L10n) Library and Tools which is
modeled after GNU gettext package.
The library converts the messages to localized messages properly using
client-side locale information. And the tools for developers support
to create, use, and modify localized the message files(message catalogs)
easily.
Features:
- Simple APIs(similar GNU gettext)
- Singular/plural messages in each locales.
- Extract strings automatically
- rgettext command for creating po-files from files below:
o ruby scripts
o glade-2 XML file(.glade)
o ERB file(.rhtml, .erb)
o ActiveRecord (.rb)
o Other files (you can write your own parser)
- rgettext command for creating po-files from files below:
- Create mo-files unless msgfmt(in GNU gettext tool)
- rmsgfmt command for creating a mo-file from a po-file.
- Have rgettext/rmsgfmt as module functions. It’s useful as Rake
tasks. - The po-file is compatible to GNU gettext.
You can maintain these files to use GNU getext tools. - The mo-file is compatible to GNU gettext(msgfmt).
- multi-textdomain supported.
You can bind plural textdomains to a class/module. - CGI support (gettext/cgi)
- Ruby on Rails support (gettext/rails)
ScreenShots
Screenshots in 23 languages (Sample Rails blog) are:
http://www.yotabanana.com/hiki/?ruby-gettext-screenshot
Status of translations
- Bosnian(bs) - 1.90.0 (old)
- Bulgarian(bg) - 1.93.0 (new)
- Catalan(ca) - 1.93.0
- Croatian(hr) - 1.90.0 (old)
- Chinese(zh_CN) - 1.93.0
- Chinese(zh_TW) - 1.93.0
- Czech(cs) - 1.9.0 (old)
- Dutch(nl) - 1.90.0 (old)
- English(default) - 1.90.0 (old)
- Esperanto(eo) - 1.93.0
- Estonian(et) - 1.93.0
- French(fr) - 1.93.0
- German(de) - 1.93.0
- Greek(el) - 1.93.0
- Hungarian(hu) - 1.93.0
- Italian(it) - 1.6.0 (old)
- Japanese(ja) - 1.93.0
- Korean(ko) - 1.9.0 (old)
- Latvian(lv) - 1.93.0 (new)
- Norwegian(nb) - 1.93.0
- Portuguese(Brazil)(pt_BR) - 1.93.0
- Russian(ru) - 1.93.0
- Serbian(sr) - 1.91.0 (old)
- Spanish(es) - 1.93.0
- Swedish(sv) - 0.8.0 (too much old)
- Ukrainian(ua) - 1.93.0
- Vietnamese(vi) - 1.93.0
Can you help us?/ Can we help you?
Join our ML if you are interested in:
- Improve Ruby-GetText-Package.
- Translators.
- Application/library owners who think to make your apps/libs L10n.
If you send us your po-files, we’ll translate it!At least, a Japanese translator is available ;).
ML:
http://rubyforge.org/mail/?group_id=855
Regards,
Masao