New service to improve i18n management

Hi everyone!

we have been working on phrase https://phraseapp.com, a project around
the i18n gem. It provides the ability to translate a website using
in-place
edit. If you have ever developed a larger, localized project you might
have
run into the same issues as we did and phrase might be interesting for
you.

It would be nice to hear some feedback and see some developers using it
:wink:

Thank you!
Manuel

Manuel Boy wrote in post #1055240:

Hi everyone!

we have been working on phrase https://phraseapp.com, a project around
the i18n gem. It provides the ability to translate a website using
in-place
edit. If you have ever developed a larger, localized project you might
have
run into the same issues as we did and phrase might be interesting for
you.

It would be nice to hear some feedback and see some developers using it
:wink:

This looks very interesting. I’ll by trying to use it soon.

Thanks.

Nice! Great to hear you like it :wink:

Am Samstag, 7. April 2012 15:37:10 UTC+2 schrieb YogiZoli:

Excellent idea, just signed up!

Phraseapp.com is really impressive. I still have a problem to translate
my devise stuff.

This is what I receive in my mail.

{{phrase_devise.mailer.confirmation_instructions.felicitation}}
{{phrase_devise.mailer.confirmation_instructions.connexion}}

Did anybody have a suggestion?

This is what I tried

confirmation_instructions.html.erb
<%= phrase_javascript(“xxxxxxxx”) %>
<%=t(‘.felicitation’)%>
<%=I18n.translate(‘.felicitation’)%>
<%=I18n.translate(‘devise.mailer.confirmation_instructions.felicitation’)%>
<%=I18n.translate(‘phrase__devise.mailer.confirmation_instructions.felicitation’)%>

without success