Cree une application en rails 2.0

Bonjour,
Je viens de crée une nouvelle application en suivant les recommandation
du tutoriel de Netbeans 6.1

http://www.netbeans.org/kb/61/ruby/rapid-ruby-weblog.html

Or lorsque j’appuie sur run main project j’ai cette erreur qui apparait:

//NoMethodError in Salaries#index
//Showing salaries/index.html.erb where line # raised:
//undefined method `salarie_path’ for #ActionView::Base:0x196978f

Dans le code généré automatiquement lors de la generation du scafold
j’ai cette ligne par exemple dans l’index

<%= link_to 'Edit', edit_salarie_path(salarie) %>

PS:Auparavant j’ai crée une application en rails 1.* Et le code était
différent

D’ou vient cette erreur?

Le 27 mai 2008 16:04, Mazraelle M. a écrit :

Dans le code généré automatiquement lors de la generation du scafold
j’ai cette ligne par exemple dans l’index

<%= link_to 'Edit', edit_salarie_path(salarie) %>

PS:Auparavant j’ai crée une application en rails 1.* Et le code était
différent

D’ou vient cette erreur?

salaries (en anglais) au singulier donne salary (en anglais)

alors que salarie (salarié) c’est au singulier (français)

En gros t’utilises des règles d’inflexion (singulier/pluriel) anglaises
pour un mot français.

– Jean-François.


http://twitter.com/underflow_

Je pense pas que cela vienne de là en 1.* j’ai écrit une application
semblable avec un modèle ayant pour nom salarie et cela ne posait pas de
problème

Le 27 mai 2008 16:28, Mazraelle M. a écrit :

Je pense pas que cela vienne de là en 1.* j’ai écrit une application
semblable avec un modèle ayant pour nom salarie et cela ne
posait pas de problème

Si le problème vient de là. Et le fait que cela marchait en 1.* confirme
mon diagnostic.

– Jean-François.


http://twitter.com/underflow_

Moralité… !!! Ne programmez pas en français!!! C’est qd mm pas
difficile de regarder dans un dictionnaire.
L’informatique n’est pas faites pour être lue/apprise/utilisée en
français. Vous avez été à l’école non?

Arg! Combien de fois n’as-t-on pas eu ce genre de question sur la ML…

On 27 May 2008, at 16:10, Jean-François Trân wrote:

apparait:
PS:Auparavant j’ai crée une application en rails 1.* Et le code était
pour un mot français.

– Jean-François.


http://twitter.com/underflow_


Jean-Baptiste E.
Belighted.com | Web 2.0 Consulting & Training
Email : [email protected] | Phone: +32 486 377593

Moralité… !!! Ne programmez pas en français!!! C’est qd mm pas
difficile de regarder dans un dictionnaire.

Meme si il est indéniable qu’il est plus pratique de coder en anglais
(à commencer par des termes souvent plus courts), je souffre trop au
quotidien de logiciels (et de docs) qui sont écrits dans une langue
non maîtrisée. Des mauvaises traduction, c’est pire que pas de
traduction du tout.

Si qqu’un a envie de coder en Français, qu’il le fasse. Par contre, il
est vrai que Rails incite à coder en Anglais. Pour moi, c’est un
inconvénient de Rails. Toutefois ça a au moins le mérite de rester
cohérent avec sa philo : convention plutot que configuration.

L’informatique n’est pas faites pour être lue/apprise/utilisée en
français.

L’informatique a été faite pour nous faciliter la vie et non l’inverse.

gUI


Pour la santé de votre ordinateur, préférez les logiciels libres.
Lire son mail : http://www.mozilla-europe.org/fr/products/thunderbird/
Browser le web : http://www.mozilla-europe.org/fr/products/firefox/
Suite bureautique : http://fr.openoffice.org/

Le 27 mai 08 à 16:30, Jean-Baptiste E. a écrit :

apparait:
PS:Auparavant j’ai crée une application en rails 1.* Et le code
anglaises
pour un mot français.

Moralité 2 : répondez aux mails en dessous pour ne pas casser la
conversation, merci

Moralité 2 bis : on supprime la signature du précédent ça éclaircit
la discussion.

Moralité 3 : à défaut de programmer en français (il y a windev pour
ça), essayez au moins de répondre en français dans les mails, par
respect pour ceux qui vous lirons.

Sinon, de nombreuses sociétés en France ont dans leurs normes de
développement l’utilisation de noms de variables et de nom de fonction
en français, tout comme pour les commentaires et les messages de
commit, ceci afin
1/ d’unifier les nomenclatures.
2/ de pouvoir générer de la doc en français, et non en franglais, à
destination d’un public franco français. Je pense principalement aux
grandes entreprises publiques et aux administrations (qui utilisent
beaucoup windev par ailleurs, en partie parce que ça se code en
français).

Donc on n’a pas toujours le choix, cette règle étant, par ailleurs,
incompatible avec Ruby on Rails.

Frédéric de Villamil
[email protected] tel: +33 (0)6 62 19 1337
http://fredericdevillamil.com Typo : http://typosphere.org

Le 27 mai 2008 16:30, Jean-Baptiste E. a écrit :

Moralité… !!! Ne programmez pas en français!!! C’est qd mm pas
difficile de regarder dans un dictionnaire.
L’informatique n’est pas faites pour être lue/apprise/utilisée en
français. Vous avez été à l’école non?

WinDev ftw.

Arg! Combien de fois n’as-t-on pas eu ce genre de question sur la ML…

Bah.

– Jean-François.


http://twitter.com/underflow_

C’est pas la peine de s’enervé!!!
Ma base est en francais et mes tables aussi et mon modele a pris le nom
de ma table sans s
Et je vois mal changer 1/2 Tera de données pour anglisiser tous ça. La
base est comme elle est et je dois faire avec

Mais effectivement avec une autre table donc un autre modèle cela
fonctionne

Le 27 mai 2008 17:17, Frédéric de Villamil a écrit :

Moralité 3 : à défaut de programmer en français (il y a windev pour
ça), essayez au moins de répondre en français dans les mails, par
respect pour ceux qui vous lirons.

“ceux qui vous liront” :stuck_out_tongue:

(je sens que je vais me faire descendre en flammes la prochaine fois
où je laisserai passer une faute d’orthographe :slight_smile: :slight_smile: )

– Jean-François.


http://twitter.com/underflow_

Le 27 mai 08 à 18:24, Jean-François Trân a écrit :

où je laisserai passer une faute d’orthographe :slight_smile: :slight_smile: )

Ah oui, merci, effectivement. On mettra ça sur le compte de la fatigue
liée à la lecture de tous ces trolls.

Cordialement,
Frédéric


Frédéric de Villamil
[email protected] tel: +33 (0)6 62 19 1337
http://fredericdevillamil.com Typo : http://typosphere.org

C’est marrant les trolls …
Bon c’est vrai que c’est plein de questions ennervantes, de remarques
idiotes, et de débats sans fond ni issue …

A part ça :
Il est vrai que coder et documenter en anglais, c’est plus pragmatique :
Il m’est arrivé de vouloir utiliser/ameliorer/implementer des
applications ruby en japonais. (Open source(libre) bien sur, vu que
finalement c’est le seul modèle qui s’impose a mes yeux)
J’ai maudit les developpeurs qui n’avaient pas fait l’effort de
documenter, et coder leur application en anglais. Au final j’ai laissé
tombé, leur application n’etant exploitable que si tu parle leur
langue …

Mais , pour ajouter de l’eau au moulin du code franco/francais/qui ne
fait briller la france que pour elle même …
Il est possible de modifier les regles d’inflexion de Rails. (mais je
le déconseille, pour des questions de misajourabilité (c’est marrant
comme inventer des mots français c’est moins simple qu’en anglais)).

Le 27 mai 2008 17:22, Mazraelle M. a écrit :

C’est pas la peine de s’enervé!!!
Ma base est en francais et mes tables aussi et mon modele a pris le nom
de ma table sans s
Et je vois mal changer 1/2 Tera de données pour anglisiser tous ça. La
base est comme elle est et je dois faire avec

À noter que tu as à ta disposition AR::B.set_table_name
sans que cela ne modifie ton schéma de données.

Et aussi pour présenter des URLs “françaises” pour une ressource
au nom anglais (donc pour avoir tout son code en anglais),
dans le futur Rails 2.1, tu pourras écrire :

map.resources :shoes, :as => ‘chaussures’

(GET ‘/chaussures’, GET ‘/chaussures/1’ …)

on pourra même écrire ça :

map.resources :shoes, :as => ‘chaussures’, path_names => { :new =>
‘nouveau’,
:edit => ‘editer’ }

(GET ‘/chaussures/nouveau’, GET ‘/chaussures/2/editer’)

-- Jean-François.


http://twitter.com/underflow_

Coucou les trolls et ceux qui ne peuvent s’empêcher de les nourrir
(par utopie ? par croyance en la race humaine ? :D)

On 27 mai, 18:40, “Jean-François Trân” [email protected] wrote:

Et je vois mal changer 1/2 Tera de données pour anglisiser tous ça. La
base est comme elle est et je dois faire avec

À noter que tu as à ta disposition AR::B.set_table_name
sans que cela ne modifie ton schéma de données.

Rails est en effet plutôt conçu pour développer des applications à
partir de zéro (et en anglais), mais il propose tout un tas d’options
pour s’adapter à une db existante. Cela peut devenir contraignant de
forcer rails, tu vas devoir dévier de tous les conventions en
spécifiant le nom des clés primaires et secondaires dans tes modèles
(pense entre autres à l’option :foreign_key de has_many), des tables
et des routes REST (comme expliqué ci-dessus par Jean-François), et
peut-être encore quelques petites autres choses qui ne me viennent pas
en tête immédiatement. Bref, pas le plus facile pour apprendre rails
sur une application live si c’est ce que tu essayes de faire… Je te
conseillerais dans ce cas plutôt de faire un petit projet de test,
quite à remodéliser de manière élémentaire ton application finale,
afin de comprendre comment ActiveRecord fait son mapping afin de mieux
le corrompre ensuite en adaptant tes modèles. Au moins ta structure
d’application sera faite “the rails way”.

map.resources :shoes, :as => ‘chaussures’, path_names => { :new => ‘nouveau’,
:edit => ‘editer’ }

(GET ‘/chaussures/nouveau’, GET ‘/chaussures/2/editer’)

Hmm, c’est puissant tout plein, tout ça, même si je ne trouve pas que
c’en soit le meilleur exemple…
Ca fonctionne en français, les conventions REST ? :stuck_out_tongue: (hint hint pour
les troll feeders et les amateurs d’humour ;))

Laurent Cortier.