ANN: English 0.1

English 0.1

http://english.rubyforge.org

The initial release of English has hit the streets. English is a
Facets spin-off project --containing all the libraries related to
working with the English language and language text in general. Among
these are libraries for plural/singular noun inflection, word
filtering, obfuscation, numerals as words, roman numerals, and so on.

This is a very early release so expect the API to shift a bit as it
develops. And please, let me know if you’d like to see anything
changed or added to the library.

gem install english

T.

Trans wrote:

English 0.1

http://english.rubyforge.org
I hate to point this out, but isn’t having “require ‘english’” and
“require ‘English’” both being valid and completely different going to
be rather confusing?

On Oct 12, 9:02 am, Alex Y. [email protected] wrote:

Trans wrote:

English 0.1

http://english.rubyforge.org

I hate to point this out, but isn’t having “require ‘english’” and
“require ‘English’” both being valid and completely different going to
be rather confusing?

Well, there is no “require ‘english’” but rather “require ‘english/
somelib’”. But despite the name overlap I think we can manage.

Besides, “English” is a rather poor name for what that library does
IMHO; and Facets has an OOP alternative called ‘rbsystem’ (albeit it
could still use some fine tuning).

T.

Hi,

On Sat, 2007-10-13 at 00:58 +0900, Trans wrote:

English 0.1

http://english.rubyforge.org

I don’t mean to sound abrupt, but why are there so many spelling/grammar
errors on the main page? Missing ‘for’ in the first sentence, a few', fantastic’, general', handle’… sorry. It just seems ironic for a gem
named english.

Arlen

On Oct 12, 9:21 am, Arlen Christian Mart C. [email protected]
wrote:

named english.
B/c I’m a “creative speller” :wink: and this is version 0.1. Thanks for
mentioning it though, I’ll review and run a spell checker over it when
I get a chance.

T.

Sorry, I think I came off fairly harshly and probably not in an
understanding in my last mail. Feel free to disregard.

  • Arlen.

On Oct 12, 2007, at 10:02 AM, Alex Y. wrote:

I hate to point this out, but isn’t having “require ‘english’” and
“require ‘English’” both being valid and completely different going
to be rather confusing?

not only that but, on osx for one, case in-sensitive file names means
that, regardless of whether you require ‘english’ or ‘English’, the
first one of either type in your loadpath will be loaded:

cfp:~ > ruby -I . -r english -e 42
42

cfp:~ > ruby -I . -r English -e 42
42

so i think that users of osx will not even be able to load that via
gems since the built-in English will be picked up first.

regards.

a @ http://codeforpeople.com/

On Oct 12, 11:06 am, “ara.t.howard” [email protected] wrote:

cfp:~ > ruby -I . -r english -e 42
42

cfp:~ > ruby -I . -r English -e 42
42

so i think that users of osx will not even be able to load that via
gems since the built-in English will be picked up first.

Bad, bad, BAD!!!

Keep the project name, but rename the library. Personally, I think a
toplevel namespace of “Language” is in order. Then end users could
“require ‘language/english’”.

Regards,

Dan

On Oct 12, 10:32 am, Daniel B. [email protected] wrote:

not only that but, on osx for one, case in-sensitive file names means
gems since the built-in English will be picked up first.

Bad, bad, BAD!!!

Well, it’s no quite that bad. As I said there is no “require
‘english’”, so it should still work fine.

Keep the project name, but rename the library. Personally, I think a
toplevel namespace of “Language” is in order. Then end users could
“require ‘language/english’”.

That’s a reasonable idea … though I have no plans to learn Japanese
at this time :wink:

T.

On Oct 12, 10:47 am, Trans [email protected] wrote:

On Oct 12, 9:21 am, Arlen Christian Mart C. [email protected] wrote:

I don’t mean to sound abrupt, but why are there so many spelling/grammar
errors on the main page? Missing ‘for’ in the first sentence, a few', fantastic’, general', handle’… sorry. It just seems ironic for a gem
named english.

B/c I’m a “creative speller” :wink: and this is version 0.1. Thanks for
mentioning it though, I’ll review and run a spell checker over it when
I get a chance.

Make sure you check the code samples, too:
reqiure ‘english/inflect’ # require

On Oct 12, 9:58 am, Trans [email protected] wrote:

English 0.1

http://english.rubyforge.org

The initial release of English has hit the streets. English is a
Facets spin-off project --containing all the libraries related to
working with the English language and language text in general. Among
these are libraries for plural/singular noun inflection, word
filtering, obfuscation, numerals as words, roman numerals, and so on.

Perhaps I’m being too picky, but when someone adds a similar (or port)
library for Spanish, and Russian, and French (and so on), wouldn’t it
be nice to have them all in a similar namespace?

Language::English, perhaps?

On Oct 12, 12:00 pm, Phrogz [email protected] wrote:

On Oct 12, 11:32 am, Daniel B. [email protected] wrote:

Keep the project name, but rename the library. Personally, I think a
toplevel namespace of “Language” is in order. Then end users could
“require ‘language/english’”.

Ah, nice; you beat me to my suggestion. This solves both the confusion
of the ‘require’ issue, and also makes it forward compatible for more
libraries of a similar nature.

Okay, I will do this.

Thanks,
T.

On Oct 12, 11:32 am, Daniel B. [email protected] wrote:

Keep the project name, but rename the library. Personally, I think a
toplevel namespace of “Language” is in order. Then end users could
“require ‘language/english’”.

Ah, nice; you beat me to my suggestion. This solves both the confusion
of the ‘require’ issue, and also makes it forward compatible for more
libraries of a similar nature.

On Oct 12, 2007, at 3:02 PM, Trans wrote:

make a package called “language” then.

T.

inheritance, design, polymorphism
No biggie, you’ve got .8 more versions to go!

On Oct 12, 11:32 am, Daniel B. [email protected] wrote:

Keep the project name, but rename the library. Personally, I think a
toplevel namespace of “Language” is in order. Then end users could
“require ‘language/english’”.

Uh… So I’m looking into this, and I become very aware that like 80%
of libs contained in the collection really aren’t English specific. So
now I ponder, is it’s ok to put some libs in “language/…” rather
then “language/english/…” even though my package is called
‘english’? This doesn’t sit well with me, it would seem I ought to
make a package called “language” then.

T.

On Sat, Oct 13, 2007 at 03:55:06AM +0900, Phrogz wrote:

Perhaps I’m being too picky, but when someone adds a similar (or port)
library for Spanish, and Russian, and French (and so on), wouldn’t it
be nice to have them all in a similar namespace?

Language::English, perhaps?

Maybe we should take a cue from perl land? Lingua::EN::, or
Lingua::
::*.

On Sat, 2007-10-13 at 05:02 +0900, Trans wrote:

make a package called “language” then.
That’s probably a good idea. If English depends on some libs in
Language, just add them as dependencies to the gem.

Cheers,
Daniel