Hi,
Ruby-GetText-Package-1.3.0 is now available.
Now ActiveRecord::Column.human_name values translate automaticaly.
Changes for RoR
- Improve Local::Object
- POSIX, C convert to “en”.
- Enhance supports of Ruby on Rails.
- ActionMailer localization support.
- Use GetText function(() N() etc) in template.
- ISO-2022-JP charset is used when language is “ja”(Japanese).
- Localization templates support.
- ActionController::Base.render_text is overrided to find
localized templates such as foo_ja.rhml, foo_ja_JP.rhtml.
- ActionController::Base.render_text is overrided to find
- @params[“lang”] is treated as cgi[“lang”]
- Use N_() as localized messages of validates_* instead of _().
- Translates ActiveRecord::Column.human_name values automatically.
- ActionMailer localization support.
- Fix memory leak, other bugs.
Thanks to:
Albert R., Yugui, drawnboy, Erkki Eilonen,
Nickolay K., Kazuhiro NISHIYAMA and others.
Note
Now you need to use N_() as localized messages of validates_* instead of
_().
If you use _(), it works on development mode but doesn’t work on
production
mode.
(e.g.)
class Article < ActiveRecord::Base
validates_presence_of :title, :message => N_(“%{fn} can’t be empty”)
validates_length_of :description, :minimum => 10, :message => N_(“is
required more than %d characters”)
end
Website
http://rubyforge.org/projects/gettext/
-
Download
http://rubyforge.org/frs/?group_id=855&release_id=2856 -
Ruby-GetText-Package HOWTOs
http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-howto.html -
Ruby-GetText-Package HOWTO for CGI/ERB
http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-howto-cgi.html -
Ruby-GetText-Package HOWTO for Ruby on Rails
http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-howto-rails.html -
Ruby-GetText-Package API Reference
http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-api.html -
Ruby-GetText-Package documents for Translators
http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-translate.html
ScreenShots
Screenshots in 10 language (Sample Rails blog) is:
http://www.yotabanana.com/hiki/?ruby-gettext-screenshot
What’s this?
Ruby-GetText-Package is a Localization(L10n) Library and Tools which is
modeled after GNU gettext package.
The library converts the messages to localized messages properly using
client-side locale information. And the tools for developers support
to create, use, and modify localized the message files(message catalogs)
easily.
Features:
- Simple APIs(similar GNU gettext)
- rgettext command for creating po-files from files below:
o ruby scripts
o glade-2 XML file(.glade)
o ERB file(.rhtml)
o ActiveRecord (.rb) - rmsgfmt command for creating a mo-file from a po-file.
- The po-file is compatible to GNU gettext.
You can maintain these files to use GNU getext tools. - The mo-file is compatible to GNU gettext(msgfmt).
- multi-textdomain supported.
You can select two kind of textdomain’s scope:
o A file base (default: recommanded)
o A Class/Module base (GetText::Container, GetText::ErbContainer,
GetText::Rails) - CGI support (gettext/cgi)
- ERB support (gettext/erb)
- Ruby on Rails support (gettext/rails)
Status of translations
cs - 1.3.0
de - 1.3.0
el - 1.3.0
es - 1.3.0
fr - 1.3.0
it - 1.0.0 (still old)
ja - 1.3.0
ko - 1.3.0
nl - 1.3.0
pt_BR - 1.3.0
sv - 0.8.0 (still old)
Can you help us?/ Can we help you?
Join our ML if you are interested in:
- Improve Ruby-GetText-Package.
- Translators.
- Application/library owners who think to make your apps/libs L10n.
If you send us your po-files, we’ll translate it!At least, a Japanese translator is available ;).
ML:
http://rubyforge.org/mail/?group_id=855
Regards,