Forum: Italian Ruby user group [ANNOUNCE] cucumber in italiano + blog post

Announcement (2017-05-07): www.ruby-forum.com is now read-only since I unfortunately do not have the time to support and maintain the forum any more. Please see rubyonrails.org/community and ruby-lang.org/en/community for other Rails- und Ruby-related community platforms.
24035e6fafa4c747fa9c8f2e9b39c6fd?d=identicon&s=25 Andrea (Guest)
on 2008-11-12 11:07
(Received via mailing list)
Ciao,

la mia localizzazione di cucumber in italiano è stata integrata
nell'ultima gem, potete trovarla su github (
http://github.com/aslakhellesoy/cucumber/wikis ).
Per chi usa textmate, c'è anche il syntax highlighting nell'ultima
versione del plugin (
http://github.com/andreacampi/cucumber-tmbundle/tree/master ).

Se invece non conoscete cucumber, ho postato sul nostro blog (
http://blog.zephirworks.com/it/ ) una breve introduzione in italiano.

Saluti,
    Andrea
Cb8e3a1650513848561ca38f84399fa1?d=identicon&s=25 Fabrizio Regini (Guest)
on 2008-11-12 15:24
(Received via mailing list)
Complimenti per il lavoro. Da tempo volevo iniziare ad usare cocumber,
questa potrebbe essere la volta buona.


Il giorno 12/nov/08, alle ore 11:06, Andrea ha scritto:
Eff93e9bbe063b7136c9b6f218071a09?d=identicon&s=25 Marco Mastrodonato (marcomd)
on 2009-06-25 15:38
Ciao Andrea, una domanda per l'uso in italiano, devo tradurmi le azioni
generiche all'interno di webrat_steps o è stato tradotto anche questo?
Dove però perchè non lo trovo...

Grazie!
24035e6fafa4c747fa9c8f2e9b39c6fd?d=identicon&s=25 Andrea Campi (Guest)
on 2009-06-25 15:52
(Received via mailing list)
Marco Mastrodonato wrote:
> Ciao Andrea, una domanda per l'uso in italiano, devo tradurmi le azioni
> generiche all'interno di webrat_steps o è stato tradotto anche questo?
> Dove però perchè non lo trovo...
>
no, non sono tradotte.

ciao,
   Andrea
This topic is locked and can not be replied to.