Le mercredi 01 février 2006 à 22:02 +0100, trems a écrit :
Bonsoir,
Bonsoir,
En fait je crois qu’il y a incompréhension.
Il ne s’agit pas tant de dire que l’anglais est mal ou qu’on peut s’en
passer dans l’informatique. On est d’accord pour dire que c’est quasi
indispensable.
Il ne s’agit pas non plus de fierté ou de défense de la langue (perso je
n’en ai rien à faire et si ma langue se met à intégrer plein de mots
étrangers je n’aurai rien à y redire).
Les langues sont importantes, rester dans son français uniquement est
certainement mauvais, encore plus en informatique.
Tout ceci est vrai mais … si je me permet … ça n’a aucun rapport.
Comme tu dis, les docs anglaises il y en a plein. Si quelqu’un achète du
français ce n’est pas pour lire l’anglais, sinon il aurait directement
pris une doc anglaise. Pour ceux qui préfèrent lire l’anglais (ce que je
comprend tout à fait), il y a déjà ce qu’il faut … en anglais.
Le bouquin est là pour faire comprendre. C’est très rarement une
documentation principale des API et commandes. La langue maternelle est
certainement plus efficace, oui même pour ceux qui lisent le jargon
technique anglais sans problème.
Laisser des termes anglais qui ont un sens en français c’est
complexifier inutilement la compréhension en mettant des formules
magiques comme “foreign key” au milieu. On comprend moins bien et la
lecture est plus difficile. Oui, même si on explique la traduction et le
sens au début. Si quelqu’un achète le bouquin français c’est justement
qu’il ne comprend pas (ou pas assez rapidement) ces formules magiques
avec la seule doc de base en anglais et la définition.
Par contre toujours, si tu commences à laisser anglais les termes qui
ont un sens en français, tu transformes pour ceux qui ne sont pas
bilingues l’informatique en une recette magique. On y utilise des termes
comme des formules magiques.
Le bouquin est d’après moi là pour comprendre, pas pour être un recueil
de formule magiques à recopier. Pour comprendre, même parmi ceux qui
comprennent le jargon technique anglais, la plupart de ceux qui achètent
du français comprennent mieux le français.
Il faut voir l’effort nécessaire pour traduire
Firefox. Cette énergie ne serait-elle pas mieux utilisée à développer de
nouvelles fonctionnalités ?.
Ca c’est encore une autre histoire. Tu parles d’un logiciel utilisateur
et plus d’un langage de programmation pour informaticien.
Pourquoi est-ce que j’imposerai à un non technicien d’avoir une langue
étrangère .
Pourquoi est-ce que l’imposerait à quelqu’un d’avoir son navigateur en
anglais dans un environnement en français ? comme incohérence il n’y a
pas mieux.
On met l’environnement en anglais alors ? mais pourquoi ? est-ce que ça
va réellement simplifier la compréhension en allant chercher “display”
quand je cherche affichage et “save” quand je cherche sauvegarder ?
Même moi, informaticien, qui lit très bien les docs techniques
anglaises, je me fatigue beaucoup plus vite et il m’arrive de me faire
avoir par des compréhensions approximatives quand je suis dans des
environnements anglais.
Si le logiciel était développé initialement en France par des français,
est-ce que tu envisagerais de le diffuser chez les allemands sans le
traduire sous prétexte que ça donne plus de temps pour le logiciel
lui-même ?
Pourquoi en serait-il autrement dans le sens anglais->français ?
Je ne parle pas du tout de défense de la langue, de fierté du français
ou d’ignorer les autres langues, simplement de vouloir une interface
dans la langue que je maitrise le mieux et qui m’est le moins
fatiguante.