Forum: Italian Ruby user group nazionalizzazione

Posted by Francesco Cioffi (boto)
on 2010-09-01 15:21
(Received via mailing list)
Ciao ragazzi qualcuno di voi mi suggerisce un modo per tradurre
un'applicazione rails?


Francesco
Posted by Pietro Giorgianni (giorgian)
on 2010-09-01 15:23
(Received via mailing list)
Il 01 settembre 2010 15:21, Francesco Cioffi <fcioffi@gmail.com> ha 
scritto:
> Ciao ragazzi qualcuno di voi mi suggerisce un modo per tradurre
> un'applicazione rails?

i18n? http://guides.rubyonrails.org/i18n.html


pietro
Posted by Francesco Cioffi (boto)
on 2010-09-02 12:47
(Received via mailing list)
Grazie mille :D

Francesco

Il 01 settembre 2010 15:23, Pietro Giorgianni <giorgian@gmail.com> ha 
scritto:
> Ml@lists.ruby-it.org
> http://lists.ruby-it.org/mailman/listinfo/ml
>



--
Francesco Cioffi
System engineer
http://www.fcioffi.net
Posted by Luca Guidi (Guest)
on 2010-09-02 14:46
(Received via mailing list)
Ti consiglio anche due software con due approcci diversi:
- http://github.com/dhh/tolk (
http://37signals.com/svn/posts/2315-parlez-vous-franais-basecamp-goes-international),
il quale crea un'intefaccia di backend per la traduzione delle
stringhe.

- http://github.com/jodosha/click_to_globalize (
http://www.youtube.com/user/23labs ) che invece ti permette di tradurre 
il
sito dall'interfaccia principale del tuo sito, cliccando sulle label e
traducendole al volo.

Entrambi i plugin supportano Rails fino alle versione 2.3.x, e solo il
secondo ha la retrocompatibilità per la 1.2.x.
Nel caso in cui ti servissero maggiori informazioni a riguardanti Click 
To
Globalize, chiedi pure.

Luca
Posted by Francesco Cioffi (boto)
on 2010-09-03 15:43
(Received via mailing list)
Stavo guardando i18n, e mi chiedevo se esistesse qualche traduzione
ufficiale in italiano dei messaggi standard di rails.

Ne sapete qualcosa?


Francesco

PS. Scusate avevo sbagliato thread.

Il 02 settembre 2010 14:45, Luca Guidi <guidi.luca@gmail.com> ha 
scritto:
>
> Ml mailing list
> Ml@lists.ruby-it.org
> http://lists.ruby-it.org/mailman/listinfo/ml
>



--
Francesco Cioffi
System engineer
http://www.fcioffi.net
Posted by Luca Guidi (Guest)
on 2010-09-03 15:55
(Received via mailing list)
repo ufficiale: http://github.com/svenfuchs/rails-i18n

Luca
Posted by Duilio Ruggiero (sinetris)
on 2010-09-03 15:58
Francesco Cioffi wrote:
> Stavo guardando i18n, e mi chiedevo se esistesse qualche traduzione
> ufficiale in italiano dei messaggi standard di rails.
> 
> Ne sapete qualcosa?
> 

Ciao Francesco.

Le traduzioni le trovi qui:

http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails/locale/

naturalmente a te serve it.yml

Duilio Ruggiero

PS: Per la traduzione dei contenuti dai uno sguardo a model_translation 
(se usi rails 2) oppure puret (se usi Rails 3). Un elenco delle opzioni 
più utilizzate lo trovi su http://ruby-toolbox.com/categories/i18n.html
Please log in before posting. Registration is free and takes only a minute.
Existing account (Switch to SSL-encrypted connection)
NEW: Do you have a Google/GoogleMail or Yahoo account? No registration required!
Log in with Google account | Log in with Yahoo account
No account? Register here.