Hello I've been watching these two projects [1] and [2]. Both look good.
But
I see it is not possible to have a complex structure inside the locale
folder.
The two projects caught the .yml and displayed in a web interface for
ease
translate each string.
But with a Base of folders a bit complex. Example:
locale
|-es.yml
|-models
|-users
|-es.yml
|-articles
|-es.yml
|-views
|-users
|--articles
formtastic
|-es.yml
It is possible to translate this. Or should I put all the strings in a
single file?
[1] http://github.com/newsdesk/translate
[2] http://github.com/dhh/tolk
on 2010-06-07 15:03
on 2010-06-08 12:46
On Jun 7, 3:02 pm, Andrés gutiérrez <andresgut...@gmail.com> wrote: > |-es.yml > > It is possible to translate this. Or should I put all the strings in a > single file? > > [1]http://github.com/newsdesk/translate > [2]http://github.com/dhh/tolk Please, Does anyone else separated into folders or am I the only one?
on 2010-06-08 13:13
Hi, I don't really know what to do. Both using many files and one single file have their advantages and disadvantages. One file can get a big mess, but many files are hard to find stuff. Sometimes I wish the scopes were all backwards: Then you would be able to group translations together based upon their functionality instead of their usage. I don't use any of these projects yet, but I am going to use tolk in the near future, so I can't say anything about that yet. - iain
on 2010-06-08 13:27
2010/6/8 Iain Hecker <iain@iain.nl> > I don't use any of these projects yet, but I am going to use tolk in > the near future, so I can't say anything about that yet. > Thanks Ian for the reply. I see it is a question that not only do I have right?
on 2010-06-08 13:27
El 8 de junio de 2010 13:25, Andrés gutiérrez <andresgutgon@gmail.com>escribió: >> Sometimes I wish the scopes were all backwards: Then you would be able >> to group translations together based upon their functionality instead >> of their usage. >> >> I don't use any of these projects yet, but I am going to use tolk in >> the near future, so I can't say anything about that yet. >> > > Thanks Ian for the reply. I see it is a question that not only do I have > right? > Sorry Iain no Ian
on 2010-06-08 14:53
We had this discussion at my company. Nobody really knew what to do. Does anybody else have the problem? -iain 2010/6/8 Andrés gutiérrez <andresgutgon@gmail.com>:
on 2010-06-08 15:50
Hi, At my company we made a web application that does just that. http://webtranslateit.com It’s a commercial software. We are working with companies having projects with several hundreds of deeply nested language files, so this kind of scenario was a requirement. You can read in the documentation how it handles complex file structures. http://docs.webtranslateit.com/file_manager/#file_structure Regards, Édouard
on 2010-06-08 16:07
2010/6/8 Edouard <edouard.briere@gmail.com> > structures. > > http://docs.webtranslateit.com/file_manager/#file_structure > > Regards, > Édouard > Thanks Édouard, looks great, but mine is a personal and no comercial project. And i would like to manage this problem localy...in this moment
on 2010-06-08 16:19
El 8 de junio de 2010 16:06, Andrés gutiérrez <andresgutgon@gmail.com>escribió: >> It’s a commercial software. We are working with companies having > > Thanks Édouard, looks great, but mine is a personal and no comercial > project. And i would like to manage this problem localy...in this moment > >> >> Sorry i'm reading more. And wti is more powerful :O [1] Thanks [1] http://docs.webtranslateit.com/ruby_on_rails/
on 2010-07-17 14:33
Hey there - I manage my base local in nested directories, and then aggregate into a top level en.yml that I send off to tolk for translation. Keeping my base locale in nested directories and my translations at the top level is working well. Here's a write up with a rake task to aggregate your base locales: http://www.tokumine.com/2010/07/16/using-split-locale-files-with-tolk/ Si
on 2010-07-17 17:19
I also keep my English locale in several files, but I don't really need to aggregate them to import it to Tolk. When I run tolk:sync it seems to read all my .yml files inside config/locales.
on 2010-07-18 22:46
El 17 de julio de 2010 17:18, Andrés MejÃa <andmej@gmail.com> escribió: > I also keep my English locale in several files, but I don't really need to > aggregate them to import it to Tolk. When I run tolk:sync it seems to read > all my .yml files inside config/locales. > > Thanks guys! this a recurrent problem for me. I'll try your suggestions.
on 2010-08-14 21:50
2010/7/17 Tokumine <si.tokumine@gmail.com> > Hey there - I manage my base local in nested directories, and then > aggregate into a top level en.yml that I send off to tolk for > translation. Keeping my base locale in nested directories and my > translations at the top level is working well. > > Here's a write up with a rake task to aggregate your base locales: > http://www.tokumine.com/2010/07/16/using-split-locale-files-with-tolk/ > I'm trying this, this is my rake task [1] but dosn't work What i'm doing bad? [1] http://www.pastie.org/1092435
on 2010-08-14 23:18
I don't really think you need that rake task. I split my English locale into several files, like this: [image: 20100814-899ktjfem9fqe2ia8dgjxq8hrb.png] When I run rake tolk:sync or rake tolk:import it automatically picks all my English files without doing anything else. The fr.yml locale you see in the screenshot was generated using rake tolk:dump_all. 2010/8/14 Andrés gutiérrez <andresgutgon@gmail.com>
on 2010-08-15 11:28
El 14 de agosto de 2010 23:16, Andrés MejÃa <andmej@gmail.com> escribió: > I don't really think you need that rake task. I split my English locale > into several files, like this: > > [image: 20100814-899ktjfem9fqe2ia8dgjxq8hrb.png] > > When I run rake tolk:sync or rake tolk:import it automatically picks all > my English files without doing anything else. The fr.yml locale you see in > the screenshot was generated using rake tolk:dump_all. > That is correct. I have a similar estructure, but my problem is with default rails locale files [1] I downloaded ca.yml and en.yml and bouth are in /locale/defaults When i run rake tolk:import This task don't find this files. So i need to merge this files with the root files (ca.yml and en.yml) generated by Tolk [1] http://github.com/svenfuchs/rails-i18n
Please log in before posting. Registration is free and takes only a minute.
Existing account
(Switch to SSL-encrypted connection)
NEW: Do you have a Google/GoogleMail or Yahoo account? No registration required!
Log in with Google account | Log in with Yahoo account
Log in with Google account | Log in with Yahoo account
No account? Register here.